[FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
[FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
Histoires comme ca par Rudyard Kipling (*1865- †1936), traduit par Robert d'Humières et Louis Fabulet (*1868- †1915,1862- †1933)
Ce projet est terminé! Les fichiers sont ici.
Lien vers le texte: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6 ... ing.langEN (veuillez ne lire que de cette source!)
Prooflistener: TLaloc
Magic Window
Intro, Outro et Disclaimer for CC0:
Au début de chaque fichier, dites:
[Numéro de section] de Histoires comme ca par Rudyard Kipling. Cet enregistrement Legamus est sous license libre copyleft CC-BY-SA. L'enregistrement peut être librement modifié et distribué à toute fin, à condition que Legamus soit cité et que toute nouvelle création soit couverte par la même license.
(si vous voulez: Lu par [your name]**)
[Titre du chapitre]
À la fin de chaque section dites:
Fin de [Numéro de section]
(si vous voulez: Lu par [your name]**)
à la fin du projet, dites aussi:
"Fin de Histoires comme ca par Rudyard Kipling. Pour plus d'information ou pour participer, visiter Legamus.eu"
à propos de l'enregistrement:
Réglez votre software sur:
Channels: 1 (Mono)
Bit Rate: 128 kbps
Sample Rate: 44.1 kHz
Merci de laisser 5 secondes de silence à la fin de votre enregistrement, ou 10 secondes pour les fichiers de plus de 30 minutes!
Sauvegardez les fichiers sous:
128 kbps MP3
histoirescommeca_##_kipling.mp3
(en minuscules) où ## est votre numéro de section. (histoirescommeca_01_kipling.mp3 e.g. histoirescommeca_01_kipling.mp3)
Ajoutez les balises suivantes à votre fichier .mp3
Titre: ## - [Titre de la section]
Artiste: Rudyard Kipling
Album: Histoires comme ca
Genre: Speech
Track Number: Numéro de la section
Comment charger votre fichier:
Utilisez http://upload.legamus.eu/ (MC/BC will provide login-info for you).
Lorsque votre fichier est chargé, vous recevrez un lien. Merci de poster le lien ici.
Et maintenant?
Jetez un oeil à ce fil régulièrement
Bon enregistrement
------------for your MC -----------------------------------
Wiki author: http://fr.wikipedia.org/wiki/Kipling
Wiki translator:
Wiki book: http://fr.wikipedia.org/wiki/Histoires_comme_ca
published: 1941 / [language: French]
category: children stories / Tags: ###
username: [your name] / no homepage
Section: 11 / preface: 0 / License: CC0
temporary headlines here
---------------------------------------------------------
Ce projet est terminé! Les fichiers sont ici.
Lien vers le texte: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6 ... ing.langEN (veuillez ne lire que de cette source!)
Prooflistener: TLaloc
Magic Window
Intro, Outro et Disclaimer for CC0:
Au début de chaque fichier, dites:
[Numéro de section] de Histoires comme ca par Rudyard Kipling. Cet enregistrement Legamus est sous license libre copyleft CC-BY-SA. L'enregistrement peut être librement modifié et distribué à toute fin, à condition que Legamus soit cité et que toute nouvelle création soit couverte par la même license.
(si vous voulez: Lu par [your name]**)
[Titre du chapitre]
À la fin de chaque section dites:
Fin de [Numéro de section]
(si vous voulez: Lu par [your name]**)
à la fin du projet, dites aussi:
"Fin de Histoires comme ca par Rudyard Kipling. Pour plus d'information ou pour participer, visiter Legamus.eu"
à propos de l'enregistrement:
Réglez votre software sur:
Channels: 1 (Mono)
Bit Rate: 128 kbps
Sample Rate: 44.1 kHz
Merci de laisser 5 secondes de silence à la fin de votre enregistrement, ou 10 secondes pour les fichiers de plus de 30 minutes!
Sauvegardez les fichiers sous:
128 kbps MP3
histoirescommeca_##_kipling.mp3
(en minuscules) où ## est votre numéro de section. (histoirescommeca_01_kipling.mp3 e.g. histoirescommeca_01_kipling.mp3)
Ajoutez les balises suivantes à votre fichier .mp3
Titre: ## - [Titre de la section]
Artiste: Rudyard Kipling
Album: Histoires comme ca
Genre: Speech
Track Number: Numéro de la section
Comment charger votre fichier:
Utilisez http://upload.legamus.eu/ (MC/BC will provide login-info for you).
Lorsque votre fichier est chargé, vous recevrez un lien. Merci de poster le lien ici.
Et maintenant?
Jetez un oeil à ce fil régulièrement
Bon enregistrement
------------for your MC -----------------------------------
Wiki author: http://fr.wikipedia.org/wiki/Kipling
Wiki translator:
Wiki book: http://fr.wikipedia.org/wiki/Histoires_comme_ca
published: 1941 / [language: French]
category: children stories / Tags: ###
username: [your name] / no homepage
Section: 11 / preface: 0 / License: CC0
temporary headlines here
---------------------------------------------------------
Nadine
Re: [FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
Bonjour Nadine,
Peut-être attends tu qu'un dpler se manifeste avant de commencer ta lecture. Si cela est le cas, en voilà un qui serait ravi d'écouter ta voix, racontant ces histoires de Kipling et par la même occasion de participer à la vie de ce site.
Herman
Peut-être attends tu qu'un dpler se manifeste avant de commencer ta lecture. Si cela est le cas, en voilà un qui serait ravi d'écouter ta voix, racontant ces histoires de Kipling et par la même occasion de participer à la vie de ce site.
Herman
Re: [FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
Bonjour Herman
Je n'ai pas reçu de notification, d'où mon retard. J'ai été trop occupée cette année pour vraiment me lancer mais je compte m'y mettre très bientôt. Je risque de ne pas aller très vite mais serai ravie que tu m'écoutes, merci
Je n'ai pas reçu de notification, d'où mon retard. J'ai été trop occupée cette année pour vraiment me lancer mais je compte m'y mettre très bientôt. Je risque de ne pas aller très vite mais serai ravie que tu m'écoutes, merci
Nadine
Re: [FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
Bonsoir Nadine,
ça va bien plus vite que tu prévoyait!!
Mais, à moins d'avoir loupé un détail, je ne vois pas oú ces histoires se sont camouflées . Peux tu me dévoiler ce secrèt?
Herman
ça va bien plus vite que tu prévoyait!!
Mais, à moins d'avoir loupé un détail, je ne vois pas oú ces histoires se sont camouflées . Peux tu me dévoiler ce secrèt?
Herman
Re: [FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
Ah oui j'ai oublié de poster les liens, desolee clique sur la boite magique, tu verras les liens dedans normalement. Sinon je les poste dans le fil ce soir.
Nadine
Re: [FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
Merci Nadine,
J'avais bien loupé le mode d'emploi.
Les trois histoires sont téléchargées et mon microscope est prêt.
Herman
J'avais bien loupé le mode d'emploi.
Les trois histoires sont téléchargées et mon microscope est prêt.
Herman
Re: [FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
Et la cinquième aussi (j'ai moins aimé celle-la)...
Nadine
Re: [FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
Bonjour Nadine,
La seule remarque serait que à 3:56 de la section 4 (L'éléphant), il y a "comprendre bien" --> bien a disparu.
Puis dans les métadonnées, il y a : Histoires comme ca, avec un c sans cédille. Mais ceci est peut-être voulu pour des raisons de compatibilité??
Pour le reste c'est PLOK pour section 1 à 5.
Herman
La seule remarque serait que à 3:56 de la section 4 (L'éléphant), il y a "comprendre bien" --> bien a disparu.
Puis dans les métadonnées, il y a : Histoires comme ca, avec un c sans cédille. Mais ceci est peut-être voulu pour des raisons de compatibilité??
Pour le reste c'est PLOK pour section 1 à 5.
Herman
Re: [FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
Merci Herman Je vais voir si je peux corriger sans perdre la continuité de l'enregistrement (ca fait snob je sais
Pour les cédilles, je n'en ai pas sur mon clavier étranger...
Pour les cédilles, je n'en ai pas sur mon clavier étranger...
Nadine
Re: [FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
Je crois que l'histoire des tatous est ma préférée (quoique... la premiere lettre est super aussi). En tout cas elle est prête à l'écoute
Nadine
Re: [FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
La section 6 est PLOK, Histoire intéressante. Elle pourrait servir pour la formation de nos chers politiciens, par exemple à l'ENA.
Ce qui est par contre un peu cuistre, c'est de faire des remarques sur des détails comme je l'ai fait ici dans la 4 section.
Après tout, le niveau de PL demandé n'est pas wordperfect et dans ce cas ci, le mot "bien" n'ajoute ni ne retire pratiquement strictement à peine quelque chose (comme tu vois, j'ai appris la leçon de l'histoire du tatou et j'ajoute un peu de confusion), donc il est inutile de corriger.
A part en cas de possible confusion pour celui qui écoute, je ne proposerai plus ce genre de détails ( si tu es d'accord)
Herman
Pas du tout, et en plus ce n'est pas facile de remettre des mots dans la lecture sans que ça se remarque; la voix est souvent un peu différente et même dans les conditions d'enregistrement semblables l'environnement la sonorité diffère.Je vais voir si je peux corriger sans perdre la continuité de l'enregistrement (ca fait snob je sais
Ce qui est par contre un peu cuistre, c'est de faire des remarques sur des détails comme je l'ai fait ici dans la 4 section.
Après tout, le niveau de PL demandé n'est pas wordperfect et dans ce cas ci, le mot "bien" n'ajoute ni ne retire pratiquement strictement à peine quelque chose (comme tu vois, j'ai appris la leçon de l'histoire du tatou et j'ajoute un peu de confusion), donc il est inutile de corriger.
A part en cas de possible confusion pour celui qui écoute, je ne proposerai plus ce genre de détails ( si tu es d'accord)
Herman
Re: [FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
Je sais, c'est dur de se retenir. Tu peux toujours noter, je suis un peu perfectionniste, si j'arrive à faire une correction qui ne s'entend pas je la ferai. Mais ca marche aussi si tu ne marques que celles qui changent le sens
Nadine
Re: [FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
Bonjour bonjour
De retour après un gros rhume et trop de travail, voici la première lettre, j'espère qu'elle te plaira
De retour après un gros rhume et trop de travail, voici la première lettre, j'espère qu'elle te plaira
Nadine
Re: [FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
Belle histoire plein de malice , et PL OK.
Mais est ce que cette belle invention a vraiment résolu le problème de l'incompréhension?
Enfin, nous on y travaille un peu avec nos lectures j'espère.
A bientôt pour la suite et de nouvelles philosophies.
Herman
Mais est ce que cette belle invention a vraiment résolu le problème de l'incompréhension?
Enfin, nous on y travaille un peu avec nos lectures j'espère.
A bientôt pour la suite et de nouvelles philosophies.
Herman
Re: [FR]Histoires comme ça- R. Kipling - neb
Voici la suivante, qui continue les réflexions sur l'écriture. Evidemment, c'est un peu dur avec les dessins...
Nadine